更新卻不是番外篇大概讓讀者失望了。

本篇用意是解決一些額外衍伸出來沒有必要的問題。看小說就看小說,何必呢?

 

1、薩拉法邑朵是台灣嗎?

答:不是。首先台灣沒有光明之杖和聖潔之盾。然後,台灣土地和人口都沒這麼大。大國的生態和小國完全不同,薩拉法邑朵可是設定成大國。比方說,在台灣是找不到殺到22個人的事件的(太小了,犯人殺那麼多人以前就被抓住了),那要美國等級的大國才辦得倒。

再來,我取材範圍也沒這麼小。這可是網路時代,加上語言共通,我不可能只在自家範圍取材,只是從別處取到一些該地人沒注意(也就不知道在自家有發生)的部分罷了。

就算要說故事裡和台灣最相近的國家,也不是薩拉法邑朵。不過那個國家目前只有名字出來而已。

我建議讀者放棄「某某國是呼應現實中某某國」的想法(或是只當成讀這本書的額外娛樂去考慮,不要在這點上認真)。我取材回來的東西都會混在一起,熬煮釀造後再使用。璽克那顆地球可不只五個洲。

2、你很多論點都沒有思考過!這樣會毒害讀者心靈!

答:目前出現說這種話的人都是廢除死刑支持者,而他們這麼說的原因很簡單,跟我寫的東西,和我腦袋裡的東西毫無關係:那些指導廢死運動的人要他們相信,所有反廢死的人都沒有思考過(就像所有不信基督教的人都是不知道耶和華有多好)。

廢除死刑運動的國際指導者國際特赦組織,在其「死刑問與答」中就提供了這個觀點。同一份問答中同時還允許了廢除死刑支持者破壞民主來達成廢除死刑目地(說可以由少數人逕行廢除死刑,不必尋求社會共識)。並且告訴讀這份問答的人,不要管反對意見,廢死就對了。

裡面也提到即使殺死百萬人(盧安達大屠殺),也不能判死刑,這樣才是對的。

假如讀者像我一樣讀過廢除死刑運動指導原則文章(就像讀過基督教的護教學這些東西),對於這些搬演上頭指令的批評,就會只想嘲笑了。

3、主角就是作者的投射!

答:我可以很肯定的說:不是。

本作中確實有一個作者拿自己形象去寫的角色(左撇子作家先不算),不是璽克,不是舒伊洛奴,不是小碴。屬於配角。

4、你批評宗教是侵犯宗教自由!

答:當政府禁止她繼續指控兒童使用巫術(這導致兒童被殺害和拋棄)時,Helen Ukpabio也說政府侵犯她的宗教自由。

宗教自由只是信教自由,不是免於被批評的擋箭牌。

 

目前應該就這樣了。

碎禦劍獅 發表在 痞客邦 PIXNET 留言(3) 人氣()


留言列表 (3)

發表留言
  • 米諾斯
  • 可惡,我才沒有很期待番外篇什麼的Q_Q(哭著跑走)
    算了,只要是小說相關的,什麼都好(?)
  • XD

    碎禦劍獅 於 2014/06/28 22:53 回覆

  • paril
  • 什麼!?原來還可以問問題(舉手~~~)

    1.作者是總機小姐嗎?

    2.作者取材的最新時事到何時呢??

    3.惡魔們抗議的場景有既視感,這有取材現實嗎???

    4.再次感謝劍獅大人的心靈餵食!!!!
  • 1.不是
    2.不告訴你.
    3.哪個場景?有也不告訴你.
    4.感謝支持ˇ

    碎禦劍獅 於 2014/07/14 21:04 回覆

  • paril
  • 對不起我不該問這麼多的~~嗚~~(扁嘴)

    ----------------
    會問惡魔抗議橋段的原因是ptt上討論這段時,想到太陽花學運,

    對此出現了相反論調,

    有人認為惡魔對電視批評學生,也有人認為惡魔其實就是學生~~

  • 問沒關係,反正碰到不想回答的,我會毫不客氣的說我不回答,所以你也不用客氣,不必擔心問到不該問的.

    璽克在惡魔的店打工的故事,第一次發表是在拾一本電子書城(2013/05/20).學運是那之後的事吧.從時間點來看,除了最後一集之外,這套書從頭到尾不可能和學運有任何關係.
    不過本書早就出現過預言未發生事件的情況了(是哪我拒絕回答),畢竟冰凍三尺非一日之寒,很多事情都有預兆,所以讀者自己覺得怎樣就怎樣吧ODO

    碎禦劍獅 於 2014/07/15 14:17 回覆